Radiomaker Ilaaf Al-Saidi schrijft elke zondag een column over wat haar deze week is opgevallen.
Ik ga niet liegen. Meestal ben ik de eerste die grappen maakt over het woord ‘allochtoon’, ondanks dat ik weet dat dat woord sinds 2016 is afgeschaft.
Allochtoon betekent letterlijk ‘van vreemde aarde’, en mensen vonden dit niet meer passend. Toch hoor ik mensen nog steeds het woord ‘allochtoon’ gebruiken en sta ik er eigenlijk nooit bij stil.
Dit keertje stond ik er wel even bij stil.
Mijn achterbuurman riep deze week keihard vanuit zijn tuin: ‘Die kutallochtonen nemen de straten van Nederland over!’
Ik was muntbladeren aan het plukken toen ik dit hoorde en moest heel hard lachen.
‘Dat hoorde ik, skeere man’, riep ik terug.
Opeens was het heel stil.
Toen ik dit vertelde aan een vriend van Surinaamse afkomst werd hij boos.
‘Maar waarom doet dit je wat?’ vroeg ik
‘De vraag is waarom het jou niks doet’, zei hij.
Ik moest hier even over nadenken.
‘Ik zie hem altijd sushi kopen bij de Albert Heijn, terwijl hij Aziaten maar rare mensen vindt.’
‘Ook veroorzaakt hij geluidsoverlast door raps te draaien van Jay-Z, terwijl hij zegt dat ‘negers’ minderwaardig zijn.’
‘Hij heeft het vaak over ‘buitenlanders die hier niet thuishoren’, terwijl zijn ex Indisch is.’
‘En zo kan ik blijven doorgaan’, vervolgde ik.
‘Dude, zijn hele leven bestaat uit allochtone invloeden.’
En laten we eerlijk zijn, wat bereik je met boosheid?
Niks.
So choose your battles.
Ik hoop dat jij dat ook doet.
En buurman,
Je hoort nog wel van me.
Als ik de straten van Nederland gebruik als mijn catwalk.
Xoxo
Je lievelingsallochtoon